The Aosawa Murders by Riku Onda (a most excellent beginning to the Japanese Literature Challenge 13)

I can’t help feeling there’s something inexplicable about this crime. I don’t know how to express it precisely, but there’s something incoherent or indefinable about it, something the human mind isn’t equipped to engage with. (p. 63)

How I love an intriguing mystery, a well written, well developed story that has not been manipulated for “twists and turns” but naturally unfolds it’s layers as a flower unfurls its petals. You can trust a Japanese author to do just that, and Riku Onda does it magnificently in her novel, The Aosawa Murders, which won the 59th Mystery Writers of Japan Award for Best Novel.

The story is told from multiple perspectives, beginning with a police interview conducted with Hisako Aoswara which only gives the barest glimpse into her account. Gradually we become aware of a certain crepe myrtle tree, a blue room, and a strange letter left under a vase for a single flower at the scene of the crime. The fact that Hisako is blind only serves to obfuscate her side of the story.

What becomes clear Is that seventeen people have died by drinking poisoned soft drinks or sake at a birthday party for Dr. Aosawa and his family. The drinks were brought and left by a messenger wearing a black hat and a yellow raincoat. Only one person in the family has survived: the beautiful young daughter who is blind, Hisako.

One by one we read the perspectives of the people who can give their account of what has happened. First, is a conversation with Makiko Saiga, the author of the book Forgotten Festival, which gives her side of the story as she was a neighbor Hisako’s age when the murder occurred. Then, we have the point of view of her assistant who points out a few discrepancies in Makiko’s book.There is an excerpt from Forgotten Festival, an interview with the housekeeper’s daughter, and the detective’s thoughts himself. From these testimonies, and several others, the truth is gradually revealed.

But, what is truth? How can any of us know what another’s experience has been? Consider this quote from the author’s assistant:

I hope you understand that truth is nothing more than one view of a subject seen from a particular perspective. (p. 59)

It was fascinating to read each account, to gain an understanding of what really happened as each piece was laid in place. It was a puzzle which was solved by seemingly unrelated pieces which fit together perfectly once they were laid down. I was surprised when all was known, but then again, I have never been a child in the blue room with a white crepe myrtle flower in full bloom.

About the author: Ricky Onda, born in. 1964, is the professional name of Nanao Kumagai. She has been writing fiction since 1991 and has published prolifically since. She has won the Yoshikawa Eiji Prize for New Writers, the Japan Booksellers’ Award, the Yamamoto Shugoro Prize and the Naoki Prize. Her work has been adapted for film and television. The Aosawa Murders won the prestigious Mystery Writers of Japan Award for Best Novel. It is Riku Onda’s first crime novel and her first work translated into English.

The Aosawa Murders by Riku Onda will be published in the U.S. by Bitter Lemon Press on February 15, 2020. But, I will send my copy to a participant of the Japanese Literature Challenge, U.S. only please. Simply leave a comment below, and I will draw a winner a week from today.

The winner of The Aosawa Murders is Nadia of A Bookish Way of Life. Thank you to all who commented here.

Welcome to the Japanese Literature Challenge 13!

Now it is January; now we officially begin the Japanese Literature Challenge 13.

If you are participating this year, here are the few guidelines:

  • The Challenge runs from January 1, 2020 through March 31, 2020
  • In March, there will be a read along of The Makioka Sisters for those who are interested.
  • Read and review one or more books which have originally been written in Japanese.
  • Use #JapaneseLitChallenge13 on Twitter or Instagram (#JLC13 is used for something else).
  • Find an additional resource here.

Because the Linky widget will not work on WordPress, I have created a separate review site for the Japanese Literature Challenge 13. Please go here to leave the links to your reviews.

It’s time to begin thinking about the Japanese Literature Challenge 13

One of the greatest joys of blogging, for me, is the opportunity to share Japanese literature with one another. Judging by the inquiries I begin receiving in November and December, it appears that many bloggers who remember it, as well as some who have heard of it, are also eager to begin again.

The idea began in 2006, when ‘challenges’ were quite common in the blogging world. They gave an opportunity to meet like-minded readers and to participate in reading endeavors that thrilled us all. To make this event less of a challenge, and more of a pleasure, I decided that all we needed to do was read at least one work of literature, originally written in Japanese, and review it on our blogs. Now there is the broader impact of social media with Twitter and Instagram, and so those platforms are welcome, too. The idea is, take January through March to read as much Japanese literature as you would like, and tell us about what you read.

When I put up an official welcome post, I will specify the hashtags we should use (how about #JapaneseLitChallenge13?) on social media, and a place where you can leave a link to your reviews.

Some of the books that I plan on reading are:

An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro (Vintage International). This novel was sent to my by dear Silvia a few months ago, and it is one of the few by Ishiguro I have not yet read.

Another novel I plan to read was just sent to me yesterday: The Aosawa Murders by Riku Onda (Bitter Lemon Press). It won the 59th Mystery Writers of Japan Award for Best Novel, and it will be published on January 16, 2020 in the UK (February 15, 2020 in the US).

I also have hopes to read The Makioka Sisters by Jun’ichirō Tanizaki, and The Hunting Gun by Yasushi Inoue.

If you are looking for titles, here is a list of books read from years past: suggested titles for Japanese literature. It is, of course, only a jumping off place and by no means complete. And, as this is simply a “begin thinking about it” post, I welcome any ideas you have to incorporate this time around. A read-along title? A favorite work of yours? A dedicated place for reviews such as I used to use in 2013? Please feel free to let me know what you’re thinking in the comments below, and know that I welcome your participation in January.