Why Peirene chose to publish this book:
Today, as in the past, people flee from one country to another in the hope of finding a better future. But how do children experience such displacement? How do they cope with traumas of a refugee camp? In this novel Birgit Vanderbeke goes back to her own childhood in the divided Germany of the 1960s. She shows how the little girl she once was saved herself by imagining countries on the far side of the world. A masterpiece of memory turned into fiction.
Written by Birgit Vanderbeke
Translated from the German by Jamie Bulloch
An unnamed narrator, recently bereaved, travels to Olevano, a small village south-east of Rome. It is winter, and from her temporary residence on a hill between village and cemetery, she embarks on walks and outings, exploring the banal and the sublime with equal dedication and intensity. Seeing, describing, naming the world around her is her way of redefining her place within it. Written in a rich and poetic style, Grove is an exquisite novel of grief, love and landscapes.
Translated by Caroline Schmidt
Published 15 April 2020
French paperback with flaps, 280 pages
A kaleidoscopic family saga told through the fractured lives of the three Moreau siblings, alongside a faltering, recovering love story, The End of Loneliness is a stunning meditation on the power of our memories, of what can be lost and what can never be let go. With inimitable compassion and luminous, affecting praise, Benedict Wells contends with what it means to find a way through life, while never giving up hope you will find someone to go with you.
Written by Benedict Wells, translated from the German by Charlotte Collins
I read the introduction to German Literature Month 10 on Beauty Is A Sleeping Cat , where Caroline not only extends an invitation but outlines a few authors chosen to focus on in November (should you wish). This is always an event I appreciate very much, as it widens my knowledge of German literature greatly. Perhaps you will join us this month as well?