Malicroix by Henri Bosco

the moon outside my front door one evening; most definitely not in the Camargue

I have been living with Martial de Mégremut, on the island his great-uncle required he inhabit, for several days. And, nights. For it is during the night that so much of the action seems to take place. People come and go, quietly, quickly, in the night. They suddenly appear, and suddenly disappear, and Martial often follows them through the brush, or the snow, on a muddy path which is at best obscure.

Your great-uncle Mr. Cornélius, in making you his heir (under certain conditions, moreover, as you will see) has left you but a modest inheritance:

On the mainland, along the river, two hundred fifty acres of barren ground. Nothing grows there except a little grass for the sheep. Of course, you will find a flock of one hundred head. It is not much. But Mr Cornélius eked out a living from them. It is true you will also have the island and the house of La Redousse, unproductive, alas! You will also have Balandran. He tends the sheep. He fishes. He hunts. A singular man, as you will discover. Completely devoted to Mr. Cornélius, down to his marrow; he is thought to have a harsh character.

How could he have lived without Balandran? This quiet, incredibly strong, yet small, man brings Martial his dinner. His breakfast. His coffee. He cleans with great efficiency and prepares the small iron bed with sheets smelling of soap.

I loved the little whitewashed hut in which Martial dwells. It has a bed, a desk, a chair, a fireplace and a storeroom. There are no books, no diversions of any kind other than his contemplative thoughts as he sits before the fire. This is where he must live for three months before the rest of the will’s stipulations are revealed to him.

During his stay he befriends Bréquillet, Balandran’s dog:

I returned to the fire.While I had been looking the other way, Bréquillet had slipped onto the hearthstone. He was resting there, his muzzle on his two black paws, relaxed but alert…Bréquillet sighed with well-being. Long tremors ran along his spine as he closed his eyes to savor the pleasures of a warm hearth and the closeness of man, creator of fire, friend of dogs.

During his stay, he learns of the ram, Sacristan:

A great ram, a male leader a sire. I had never before seen one so tall or so strong. His loins were huge, thick; his chest deep. Tawny wool rolled in thick curls from his rump to his warm, vibrant neck. Around his pointy ears, his horns spiraled three times, vigorously crowning his thick, woolly temples. His wide, hairy brow was boldly thrust forward, ready for combat; his eyes sparkled.

“This is Sacristan,” Balandran said solemnly, “our master ram.”

I was overcome with emotion. “Yes, I said to Balandran. “I remember. After the rain, we were supposed to go to the land, to see him.”

The rain. It rains constantly on the island:

An almost unearthly light radiated from the whitewashed ceilings and walls. Meanwhile, it was raining outside. Under the wind’s thrusts, the rain had begun again, and I heard showers lashing the roof. For the window, I could see the clayey soil of the clearing, where drops of water splattered. Nearby, elms, enormous birches, and giant willows rose. Their trucks held up a vast tangle of leafless limbs whose tips touched the storm. They tossed despairingly against the gray sky, heralding winter.

Can you not sense the mood? The almost gothic quality of the island, its inhabitants, and even the weather? Henri Bosco has done a masterful job of creating a sense of place, which for me, was even more significant than the trial of enduring on an island, virtually alone, while waiting to find out what else needs to be done to gain an inheritance. (It was a grave deed that Martial must accomplish, one so subtly described it was almost easy for me to miss.)

I loved this book, for the beautiful writing (and translation!) allowing me to contemplate the slow pace that we ourselves are now living during the self isolation of the CoronaVirus pandemic. It is a time of seclusion that proves Martial’s worth, as he must overcome severe adversity and his fears. It is a time that tests our own strength as well, in which perhaps we, too, would be well-served to sit quietly by the fire, calmly reviewing our lives.

Malicroix was published on April 7, 2020. It was my great pleasure to read it with Dorian (@ds228), Frances (@nonsuchbook), Grant (@GrantRintoul), Nat (@Gnatleech) and Kim (@joiedevivre9). Thank you, nyrb for the copy to read, and Joyce Zonana (@JoyceZonana) for an exquisitely wrought translation.

18 thoughts on “Malicroix by Henri Bosco”

  1. A dog and a fire, not such bad entertainment, really. And if the protagonist were not so freaked out by rivers – I tried to get a look at that river almost every day I lived in Lyon. Although the Rhone is different up north, and also different now, since the civil engineers have tamed it.


    1. A dog and a fire, a hot coffee made and brought to you, walks outside, not bad at all. In fact, some of the very ways I have been “coping” myself. I don’t remember French rivers, other than Le Seine…oh, and I guess the one in the Loire Valley. What man has done to nature? I’m not always a fan.

      I do hope we can discuss the ending, sometime. Am I the only one who found it a bit obscure? And, how about the name, Malicroix: bad faith? I think Cornelius had very bad faith with Le Grelu. And, evidently, vice versa.


  2. Thank you for this lovely discussion of “Malicroix” Meredith! I had never really thought about how much of the action takes place at night. You’re absolutely right–he arrives on the island at night, meets with the lawyer at night, gets lost at night, etc. . . . Darkness surrounds him, and there’s always only that little lamp/the light of the hearth to keep him oriented and secure. Thank you for opening this aspect of the novel to us!

    Liked by 1 person

    1. You are very kind, Joyce, to imply that I opened any aspect of the novel. I read on such an emotional level, far more than an intellectual one, and so I am quite attuned to mood and sensation. Tom, as you can see in comments further down, is much more of an intellectual reader, and able to compare geography which often quite escapes me. But, what I will remember most about this fascinating novel is the somber, and quiet, mood. The stillness during a time when I, too, must be even more still than usual. The contemplation which Martial does of his personal life, as well as the life his Great-uncle has bequeathed him. I marvel, too, at your most excellent vocabulary, which brings Bosco’s words to us in utter clarity. (It has been too long since I have spoken French, although I was quite proud of being in French V in high school, have some knowledge of the language before becoming a freshman. ☺️)


  3. A deeply wonderful book, full of rich moments to savour, smell and see. The enormous contrast of northerly family, orchards, flowers – like a del robbia wreath built up to enrich the hero who then is attenuated on the island, sans family, and cultivated order. For me the contrast of such colour and warmth was dramatic. Driving south from Paris to Aigues Meurte gave me a tiny taste of the contrast Bosco clearly depicted. A treasure


    1. I am so glad that you reminded me of our excursion to Aigues-Mortes; it gives me a place in my mind on which to place this novel. Really, his island must have been full of enchantments lying in wait of discovery if one could only bestow the effort and time.


  4. Martial’s family is easterly, not northerly. He is from Puyloubier, a bit east of Aix-en-Provence. The island is not even a hundred kilometers from home, which I took as an irony. Martial did not have to travel very far to travels long ways.

    The reference to Puyloubier is near the beginning of the “Dromiols” chapter.


    1. Though the island is not spatially very far, it’s another world in every other dimension … the Camargue is a wilderness compared to the rest of “cultivated” Provence. But you’re right, Martial travels west and somewhat south, not purely south.


    2. As I piece the novel together, I see that from the first pages, a lot of symbolic weight is placed on “west.” Martial travels west until he hits a barrier, and the “lost domain” is to the west. Interesting, interesting.


  5. I just read Malicroix after hearing so many good things about it from others. Like you, I enjoyed the company of the Balandran character and the evolving relationship/friendship of Balandran and Martial. I chose not to write about any of that because there was so much more odd stuff to think about, but I think I read somewhere that “balandran” in Occitan means “to balance” or something along those lines. I thought that was fitting both because of how grounded he seemed and because of the way he helped ground or balance Martial’s mission toward the end of the novel. Anyway, what do you know, a book we both liked for a change!


    1. How interesting that you embellished the meaning of Balandran’s name and relationship with Martial…that is one of the things that is so enjoyable about reading books together; I am always enriched by others’ ideas. And true enough, a book we both enjoyed!☺️


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s