Revenge by Yoko Ogawa

Yoko Ogawa’s book, Revenge, is a collection of ‘eleven dark tales’. They are so dark, in fact, that halfway through I abandoned the book. There was no point, I felt, in immersing myself so completely in stories which dealt with the bizarre, the grotesque, or inevitable death. More troubling than the darkness was the accompanying sorrow for, to me, each story had an oppressive kind of grief underlying it.  Here is a section from the first story:

Afternoon at the Bakery

The door that would not open no matter how hard you pushed, no matter how long you pounded on it. The screams no one heard. Darkness, hunger, pain. Slow suffocation. One day it occurred to me that I needed to experience the same suffering he (my son) had.

First, I turned off our refrigerator and emptied it: last night’s potato salad, ham, eggs, cabbage, cucumbers, wilted spinach, yogurt, some cans of beer, pork–I pulled everything out and threw it aside. The ketchup spilled, eggs broke, ice cream melted. But the refrigerator was empty now, so I took a deep breath, curled myself into a ball, and slowly worked my way inside.

As the door closed, all light vanished. I could no longer tell whether my eyes were open or shut, and I realized that it made no difference in here. The walls of the refrigerator were still cool. Where does death come from?

This collection of short stories is quite different from Ogawa’s book The Housekeeper and The Professor, which I loved for its gentle portrayal of an unconventional family. Yet I suppose the bridge was built from that novel to this collection with her novel Hotel Iris. I wonder if this is where Ogawa’s writing will continue to take us, deep within the dark and horrifying. The stuff that in small quantities effectively chills our spine, but in greater doses induces despair.

Advertisements

22 thoughts on “Revenge by Yoko Ogawa

  1. 'The Housekeeper and the Professor' (which I found nice but tame) is apparently very atypical – dark is Ogawa's style of choice 😉

    Like

  2. I found it quite dark too. It's not a book to uplift the spirits – I balanced it with reading a romance at the same time. Dark seems the choice of many Japanese writers – I wonder why? Do happy novels not get translated as often or am I just drawn to the twisted ones?

    Like

  3. Hi Meredith 🙂
    I am sorry to let you know Ogawa has written quite a few novels/short stories all of them much like ” REVENGE “. I have 5 of her novels translated into french wich have not as of yet been translated into english. I found ” REVENGE ” tame compared to others. This is her prefered style…

    On an more happy note:

    HAPPY EASTER Meredith to you and yours

    Sylvie ( Madeleine) I am on GOODREADS

    Like

  4. You know what, I couldn't finish The Housekeeper and the Professor, found it quite banal. This certainly sounds like the other extreme, quite a shocker. But thanks for your candid review, don't think I'll try this one either. On another note, how's the Proust coming along? 😉

    Like

  5. I very much prefer Ogawa's dark approach. Sorrow, death, grief, and pain has always had something of a gravitational pull for me, almost willing me to understand how they are inexplicably intertwined.

    Like

  6. I'm sorry to hear you couldn't continue with this. I read Hotel Iris and Diving Pool so I knew what Ogawa is capable of. I'll read this when it eventually get published or easily available in the UK.

    Like

  7. I think the Japanese authors excel in the dark and the fantastic. Who can write a better ghost story, or tell of something supernatural better than they? Also, they do seem to get the idea of sorrow spot on…

    Like

  8. Happy Easter, dear Sylvie! I will look for you on Goodreads, which I only frequent sporadically. I can see that you and Tony know much more about Ogawa's style than I.

    Like

  9. One of the great philosophical questions of my childhood was: when you close the refrigerator door, does the light stay on, or go off.

    Ogawa's answer clearly is that it goes off. Since I prefer living in the light, I believe (1) I'll stay out of refrigerators and (2)choose to huddle in places where the light never goes out.

    I'm no Pollyana, but I've lived through quite enugh darkness. I have no need to immerse myself in it by choice.

    Happy Easter!

    Like

  10. Proust is coming…slowly. I've been list Ing to it going to and from work, and with Spring Break this week, I haven't heard it at all. I do like it, though, although one certainly doesn't read Swann's Way for the plot!

    Like

  11. I like how you said those darker elements of our being have a pull toward understanding them. Surely that is a big reason for why we read: to gain a deeper understanding of our psyche. And, of course, as you said how they are intertwined.

    Like

  12. The Diving Pool is the only one of hers I haven't yet read. But clearly, Revenge and Hotel Iris explore the darker nature of people (and the world), while The Housekeepet and the Prodessor stands alone. That was the first Ofawa novel I read, and I loved it.

    Like

  13. I prefer places where the light never goes out, too.

    As for philosophical questions, lately I've been wondering why novels and television shows are entitled 'Revenge'. Possibly because there's little interest in a show called 'Forgiveness'?

    Like

  14. I've read both The housekeeper & the Professor & The Diving Pool, and although I enjoyed the first, the second had me hooked, so this has been on my wishlist since I learnt of its existence.

    Like

  15. Happy Easter to you and your family! I'm sorry that you couldn't continue with this one – I really thought you would like it. I agree that it is rather dark, but that is what I liked about – the way that Ogawa explores the dark and twisty nature of life. I just found the stories fascinating and very thought-provoking. But I can understand how it might be too much darkness to take in. Hope you enjoy your next read!

    Like

  16. I just finished this book too but was somehow expecting something even darker (!) I've only read The Housekeeper and the Professor which I loved and didn't really fancy trying her other stuff. I sometimes think that a lot of the Japanese translated fiction tends to be overly dark (there's a lot more out there than dark, twisted stories published in Japan and it isn't my image of Japanese fiction) and that maybe it's a marketing thing.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s